2016年11月29日火曜日

アメリカの TV ドラマ「クワンティコ」主演はインド育ちのバイリンガル女優

前回前々回と、「ギルモア・ガールズ」の紹介をしましたが、
今日も、最近見たアメリカの TV ドラマシリーズの紹介をしたいと思います。

というのも、そのドラマの主演女優さんは、英語のネイティブでないにもかかわらず、アメリカ育ちのアメリカ人の役で出演していたのです!

そのドラマは、何気なしに Netflix をブラウジングしていて見つけた、「Quantico」(邦題:クワンティコ / FBIアカデミーの真実)





主役の女優さんがボリウッド(インドの映画界)で有名なプリヤンカ・チョプラということもあり、見てみることに。

ちなみに、日本語表記ではプリヤンカー・チョープラのようですが、インド人が実際に発音しているのを聞いている私としては、その読みは違和感満載です。

彼女は、2000 年にインド代表としてミス・ワールドで優勝しています。
そのネームバリューと美貌&グラマラスなボディーを武器に、その後インドの映画界で超人気となり、アメリカにも進出。

さて、「クワンティコ」。

FBI エージェント養成学校の卒業生(&落第生)の話が、現在と過去(養成学校時代)を行ったり来たりしながら進んで行く、アクション、サスペンス満載の TV ドラマです。

話がいい加減で行き当たりばったりで何でもアリな感じなのは、「24」(邦題:24 -TWENTY FOUR-) を彷彿とさせます。
どこからかジャック・バウアーが踊り出てきそうです。
これはもう、製作者がボリウッド映画ファンなのがバレバレです!

しかし、何と言っても見所は、インド人女性として、初のアメリカ TV ドラマ主演を果たしたプリヤンカー・チョープラ。

セクシーなハスキーボイスで、アメリカ育ちのインド系アメリカ人のFBI エージェントとして、全て英語のセリフで、堂々と主役をはっています。

さて、インド育ちでヒンディー語が母国語の彼女の英語がネイティブ並みなのは、どうしてでしょう?

インドでは全て英語で授業を行う English Medium School に通う子供が多いので、英語ができるのはわかりますが、あのインドの強いアクセントがほとんどありません。

プリヤンカー・チョープラは、13 歳から 3 年間ほどアメリカの親戚宅に住んで現地の学校に通っていた、とウィキペディアには書いてありますが、インドも日本と同じで、アメリカに留学していたというのは「かっこいい」らしく、ネームバリューのためにそのような話になっているだけで、実際は旅行に行った程度かもしれず、真相はわからないようです。

なんでも、インドではアクセントを無くす訓練をする学校が多々あるらしく、コールセンターの人なんかはその訓練を受けている人が多いらしいです。

なので、バリバリのインドのアクセントのコールセンターの人もいれば、全くネイティブと変わらない発音のコールセンターの人もいるらしいです。

どうやら、プリヤンカー・チョープラもこういった発音を無くす訓練を受けたようですね。

ちなみに「クワンティコ」は子供向けのドラマでは全然ありませんが、頑張れば海外在住でもアメリカの TV ドラマでアメリカ育ちのアメリカ人の役ができるというのは、バイリンガルを育てる親としてはとても心強いと思います。

英語圏で活躍する非英語圏の女優さん。
応援してあげてください!





にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月28日月曜日

「ギルモア・ガールズ」のトリビア

前回、「ギルモア・ガールズ」のリバイバルGilmore Girls: A Year in the Life」のレビューを書きました。

今回は、バイリンGuru が独断と偏見で選んだ、ギルモア・ガールズのトリビアについて書きたいと思います。

注: ここより下、ネタバレ注意!





ローレライを演じる女優・ローレン・グレアムは大の日本好き


ローレン・グレアムは、大の日本好きとして知られています。
それもそのはず、彼女の御父母が宣教師として日本に渡ったことから、ローレン・グレアムの母親は日本語がペラペラ、そして、自身も赤ちゃん期を日本で過ごしたことがあるらしいです。

そのため、日本に親しみがあり、日本食も大好きのようですよ〜

参照:「Lauren Graham’s Taste of Tokyo」 by ニューヨークタイムズ

「Parenthood」の共演者たちのカメオ出演


ローレライ役のローレン・グレアムは、ギルモア・ガールズの後、「Parenthood」という人気 TV シリーズに出ていました。

ローレン・グレアムの旦那さんは、「Parentohood」で兄弟として共演したピーター・クラウス
ピーター・クラウスは、「Six Feet Under」でもお馴染みの俳優さんです。

今回の「Gilmore Girls: A Year in the Life」では、ピーター・クラウスはパーク・レンジャーとしてちらっと出演しています。

そして、彼の他にも数名の「Parenthood」の共演者が、「Gilmore Girls: A Year in the Life」にカメオ出演しています。

まず、「Parenthood」でローレン・グレアムが演じていたシングルマザー・サラの娘役・アンバーを演じたメイ・ホイットマン
彼女は、NY の街中でローレライとの短い絡みがあります。

そして、サラの婚約者であるマークを演じるジェイソン・リッターも、パーク・レンジャー役として出ています。

ローリーとジェスが実生活で過去に熱愛


ローリー役のアレクシス・ブレデルとジェス役のマイロ・ヴィンティミリアは、ギルモア・ガールズの収録中、4年ほどにわたり交際していました。

アレクシス・ブレデルは現在、「マッドメン」で共演したヴィンセント・カーシーザーと結婚していて、2015 年の秋に赤ちゃんが生まれています。
妊娠しているようにも出産直後にも見えないので、収録はいつしたんでしょう・・・?

レーンは実生活では韓国人ではなくて日本人


ローリーの親友・レーンを演じるケイコ・アジェナは、ハワイ出身の日系アメリカ人です。
アジア人は若く見えるんでしょうね、シリーズが始まった時彼女は 27 歳でしたが、ローリーの親友ということで 16 歳の高校生を演じていました。

ということは、今回は 43 歳で 32 歳を演じたということ。
あのおばちゃん落ち着きぶりは、やはり年齢でしたか!






にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

母娘で見たいアメリカ TV ドラマ「ギルモア・ガールズ」が戻って来た!

先週のサンクスギビングの次の日(金曜日)に、「Gilmore Girls」(ギルモア・ガールズ)の続編が、「Gilmore Girls: A Year in the Life」として Netflix でリリースされました。

「ギルモア・ガールズ」は、シングルマザーとして娘を育てるローレライと、娘のローリーが主役のアメリカの TV ドラマで、2000 年から 2007 年まで 7 シーズンにわたり放映されていました。

コネチカット州の架空の小さな街・スターズ・ホローが舞台で、その街に住むローレライとローリーの友人たち、恋人たち、そしてローレライの大金持ちの両親を中心に、家族愛、友情、恋愛、(ローリーの)教育、(ローレライの)仕事など、いろんなテーマを扱っています。

全体的にとてもテンポが良く、ローレライとローリーの会話が特に早口で、ポップカルチャーの話題をふんだんに扱っていることで有名です。

人気ドラマにもかかわらず、 シーズン 1 〜 6 まで担当したプロデューサーと TV 会社が仲違いをしてしまったようで、最後のシーズンになってプロデューサーが解雇され、あまりよくわからないうちに、多くのファンに惜しまれてパタパタと終わってしまいました。

 「Gilmore Girls: A Year in the Life」は、その解雇されたプロデューサーと Netflix がタッグを組んで 9 年振りに蘇りました。





ギルモア・ガールズが戻ってくるというアナウンスがされた時も大きなニュースになっていたし、リリース前後にはニューヨークタイムズワシントンポストでもレビューが出るほど、アメリカ中が待っていたようです。

私の大学院時代の教授(60 代カナダ人女性)も Facebook で大はしゃぎをしていました(笑)

注意: ここからネタバレです。




2000 年に「ギルモア・ガールズ」のシーズン 1 が始まった時、ローレライは 32 歳、ローリーは 16 歳という設定でした。
「Gilmore Girls: A Year in the Life」は、ローリーが 32 歳という設定で、シリーズが始まった時のローレライと同年齢です。

シーズン 7 の最後にイェール大学を卒業し、同時に御曹司の恋人ローガンからのプロポーズを断ってシングル ガールズとしてジャーナリストとしてのキャリアを築くローリーですが、32 歳になって、恋でも仕事でもつまずいてしまいます。

ローレライは、くっついたり離れたりしていた、行きつけのカフェのオーナー・ルークと既に同棲しているという設定です。

お馴染みのキャラクターが勢ぞろいで、計 4 エピソードだけですが、ギュッと凝縮されています。
(1 エピソードが 1 つの季節をカバーしています。冬・春・夏・秋の順に 4 エピソードです。)

唯一戻ってこれなかったのは、ローレライの父親(ローリーの祖父)・リチャード。
リチャードの役を演じていた俳優さんは、2014 年に亡くなっています。残念ですね。

ローレライの友人でビジネス・パートナーのスーキーを演じるコメディアンのメリッサ・マッカーシーは、ここ数年でかなりの有名人になってしまったので、最後のエピソードまで出てきませんでしたが、多忙な中、戻ってきてくれただけでもすごいな〜と。

ローリーの元彼は全員登場!特に、ローガンとは、お互いに恋人がいるにもかかわらず、まだ関係を持っているという設定。

ジェスを演じたマイロ・ヴィンティミリアは、ギルモア・ガールズ後に「ヒーローズ」のピーター・ペトレリ役でブレイクしましたが、顔出し程度ではなく、ちゃんと戻って来ていました。(今後、続編があるとしたら・・・期待!)

ローリーの初恋・ディーンとは、ディーンが働いていたスーパーでばったり会うという!
ディーンは再婚して子供が 3 人いて、奥さんが 4 人目を妊娠中。
ディーンはそれほど劣化していなくて、視聴者の夢を壊さず、ホッ!

最後のシーンで、ルークと結婚したばかりのローレライに、ローリーが爆弾発言をします。(ネットでは、「last four words」として話題になっています)

ローリー: “Mom?”
ローレライ:“Yeah?”
ローリー: “I’m pregnant.”

そう、ローリーは、妊娠してしまったのです!
それも、推測するに、ローガンの子供。
16 歳でお金持ちの御曹司の子供を妊娠してしまい、シングルマザーになったローレライとかぶりますね。

ネット上では、最後の方でジェスがローリーを見る眼差しからすると、ローレライにとってのルークの役割を、ジェスが今後ローリーのためにしていくのでは、という噂です。

「ギルモア・ガールズ」は、小さい子向けのドラマではないですが、お年頃の娘さんのいるお母さんなら、母娘で一緒に見ると楽しいと思います!

日本のネットフリックスでも、日本語吹き替え or 日本語字幕で観れるようです。





にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月26日土曜日

車内で親子でできる記憶力ゲーム「The Picnic Game」


今週は、移動中の車内でもできる推理ゲーム「I Spy」と「20 Questions」の2つを紹介しました。

今日は、記憶力が問われる「The Picnic Game」というゲームを紹介します。



まず、はじめの人が


I'm going on a picnic, and I'm taking apples.
私はリンゴを持ってピクニックに行きます。


というように、「A」で始まる単語の物をピクニックに持って行く、という文章を声に出して言います。
例文ではリンゴを使っていますが、「A」で始まる物なら何でもいいです。

次のメンバーは、

I'm going on a picnic, and I'm taking apples and bananas.
私はリンゴとバナナを持ってピクニックに行きます。 

という風に、先ほどの「A」で始まる単語の物に加えて、「B」で始まる単語の物も持って行く、と言います。


その後は、想像がつきますね。
各メンバーが一人ずつ順番に、「A」から「 Z」 までの単語の物を足して行きます。

文法上の注意です。持ち物が3つ以上の時は、and は最後にだけ付けます。

I'm going on a picnic, and I'm taking apples, bananas, and cranberries.

また、例文中の単語は複数形にしましたが、an apple など、単数形でも良いですよ〜


追記:こちらの記事はバイリンGuru の「英語のゲーム」に移動しました。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月24日木曜日

車内でできる、もの当てゲーム「20 Questions」

今日はアメリカはサンクスギビングですね。
皆さん、いかがお過ごしでしょうか。

前回、「I Spy」という推理ゲームについて書きました。

今日は、同じく車内でできる「20 Questions」(20 の質問)という、もの当てゲームを紹介したいと思います。



まず、メンバーの一人(出題者)が、何か一つのもの(一単語で表現できるものなら何でもいいです)を頭の中で選びます。

それが何かを、他のメンバー(回答者)が推理するゲームです。

回答者たちは、推理する手助けになる質問を合計 20 問までできます。
なので、ゲーム名が「20 Questions」です。

一番初めの質問は必ず、

Animal, vegetable or mineral?(動物ですか、植物ですか、それとも無機質ですか)

です。
この後の質問は推理するメンバーが一人一人順番に考えなければいけませんが、
ルールとして、「Yes」か「No」で答えられる質問でなければいけません

例えば、最初の質問で動物だとわかっているなら、

Does it bark?(それは吠えますか?)

とか、もし植物なら、

Can you peel it?(それは剥けますか?)

とかです。

この質問と回答を繰り返しているうち、答えがわかったら、自分の順番が回ってきた時に、

Is it a dog?(それは犬ですか?)

と言う風に、出題者が選んだであろうものを言い、答えが Yes なら、この質問をした回答者が勝ちです。

20 問の質問を終えても誰も正解しなかった場合、一人一回、当てずっぽうでも良いので最後の質問ができます。

それでも正解がない場合は、出題者が勝ちです。




参照:Top 10 Road Trip Games by Edmunds.com

追記:こちらの記事はバイリンGuru の「英語のゲーム」に移動しました。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月23日水曜日

マルチリンガルなフィンランドの子供たち

先日、日本で公立校の教師をしている高校時代の知り合いが、Facebook でフィンランドの教育についての動画をシェアしていました。
(最近話題になっていたのでご存知かと思われますが、フィンランドの学力は世界一です。)

その中で、アポなし突撃形式のドキュメンタリー映画で有名なマイケル ムーア監督の「マイケル・ムーアの世界侵略のススメ」(原題:"Where to Invade Next")の映像が入っていて興味深かったので、早速、YouTube で動画を探してみました。

こちらは、「マイケル・ムーアの世界侵略のススメ」の本編映像の一部です:

 


フィンランド人にマルチリンガルが多いのは、地理的にヨーロッパの他の国と地続きなのが大きく影響していると思います。

スウェーデン語とフィンランド語のバイリンガルなんかは、お隣さん同士でもろにそうですよね。
そして、2ヶ国語できるなら、もう 1 ヶ国語、2ヶ国語も全然苦じゃないんでしょうね。

特に、フィンランド語はマイナーなので、「メジャーな英語やスペイン語も学ぼう。そうだ、ヨーロッパ内ではドイツ語とフランス語も重要だぞ。よし、それも学ぼう」となっていくのではないでしょうか。

ヨーロッパではバイリンガル・マルチリンガルになる環境が整っていて、かつ、それが「当たり前」のことである、というのは羨ましい限りです。

インドなど、一つの国に沢山の言語がある国も同じで、彼らの学力が高いのも、バイリンガル・マルチリンガルであることが影響しているのかもしれません。

日本は島国でモノリンガルなので、その辺が難しいですね。

それにしても、この映像の生徒達、ここまで英語が上手なのにはびっくりしますね。
そして、きちんと自分の意見を言えています。

日本人の生徒を集めて、こうやってマイケル・ムーアを囲んでこのような会話が英語でできるか、と言われれば、うーん・・・。
きっとインターナショナル・スクールの生徒以外は出来ないのでは。

この映像を見る限り、地理的なこと以外にも、フィンランドの教育システム自体にも、バイリンガル・マルチリンガルが多い秘密が隠されている感じです。

「マイケル・ムーアの世界侵略のススメ」ですが、是非、英語オリジナル版「Where to Invade Next」を見てみたいです!

Amazon Instant Video で借りるか買うかして見ることができるみたいなので、このホリデーシーズンに時間ができたら見て、こちらでレビューを書きますね。







にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

子供向け英語の推理ゲーム「I Spy」

今週はサンクスギビングなので、アメリカは帰省する人で空港や道路が混雑します。

飛行機で帰省する人も多いですが、アメリカのフリーウェイ(高速道路)は無料なので、3 時間〜5 時間くらいの距離なら、平気でドライブする人が多いですね。

では、その間、子供達はどうやって過ごすのでしょう?

ずっと後部座席で TV を見ている子も多いかもしれませんが、日本の「しりとり」のように、親子や兄弟で楽しめるゲームをするご家族もいると思います。

今日は、そのうちの一つ、「I Spy」(アイ スパイ)という推理ゲームを紹介します。

これは、ゲームに参加しているメンバーのうちの一人(スパイ)が、全員の視界にある物を一つ選び、それに関するヒントを「I spy with my little eye ...」という文章の中に入れ読み上げ、他のメンバーがそれが何かを当てる、というものです。



「spy」は「スパイする、見つけ出す、見つける、探し出す」という意味で、「I spy with my little eye ...」は直訳すると「私の小さな目で見つけ出す」というような意味ですが、この場合は正確な意味は重要ではなく、決まり文句のような感じです。

例えば、

I spy with my little eye something beginning with "A".

なら、「私が見つけた『A』で始まる単語のもの、なーんだ」という感じ。

他のメンバーは、「Apple」「Animal」など、視界の中にある「A」で始まる単語の物を見つけ出し、それを声に出し、当たりかどうかをスパイと確認します。

I spy with my little eye something pink.

なら、「私が見つけたピンク色のもの、なーんだ」という感じ。


ちなみに、文法にうるさい日本人としては、

I spy with my little eye something pink.

よりも、

I spy something, and it's pink.

という文章の方がわかりやすいかもしれません。
これも「I Spy」ゲームのバリエーションの一つです。

一つ注意です。
このゲームは、運転手さんは抜きでしましょう。
推理に一生懸命で脇見運転をし、事故につながっては大変ですから。

それでは、Have a safe trip back home!



にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月22日火曜日

アメリカの盛大なサンクスギビング(感謝祭)

おそらく、アメリカで一番大事な祝日がサンクスギビング(感謝祭)です。

イギリスからアメリカに移住したピルグリム(清教徒)が、厳しい自然との格闘の末、原住民のアメリカ インディアンから助けてもらい最初の収穫を得ることができたことを感謝しお祝いするため、両者が一緒に食卓を囲んだことを記念する行事と言われています。

外国人の私からすると、丸ごとのターキー(七面鳥)を食べる日、という印象です。




アメリカのサンクスギビングは、11月の第4木曜日です。
したがって、今年は今週の木曜です。
ちなみに、カナダにもサンクスギビングがあり、10月の第2月曜日です。

普通にお勤めをしている人は、サンクスギビング当日〜日曜日まで、4連休の人が多く、その期間は全米中が帰省ラッシュです。
日本のお正月・お盆休みのようです。

サンクスギビングからクリスマスにかけての期間は、ホリデーシーズンと呼ばれます。

クリスマス商戦やクリスマスのデコレーションは、年々早くなる傾向があり、サンクスギビングが終わった直後に始まるのが普通でしたが、最近はハロウィンが終わるやいなやという感じです。
そのため、サンクスギビングの日にクリスマスツリーが既にあるお宅も多いのではと思います。

アメリカ人にとって、とても思い入れの強いこの祝日。 

まず、サンクスギビングに関連する単語をご紹介します。 

サンクスギビングは家族や親しい友人と囲むディナーが一番のイベントであるため、
食べ物に関する単語が多いです。
  • turkey - 七面鳥 
  • pumpkin - かぼちゃ 
  • cranberry - クランベリー 
  • corn - トウモロコシ 
  • harvest - 収穫 
  • stuffing - 詰め物 
  • apples - りんご 
  • family - 家族 
  • gravy - 肉汁、グレービー 
  • fall leaves - 秋の葉っぱ(複数形) 
  • November - 11月 
  • feast - ご馳走 
  • mashed potatoes - マッシュポテト  
  • eggnog - エッグノッグ(主に牛乳で作る甘い飲み物)
どうですか?やはり、食べ物に関するものがほとんどですね。 
というのも、サンクスギビングで出される料理は、どの家庭もほとんど同じだからです。
そしてどのお料理も日本人の感覚的にあまり美味しいものではありません。 




「定番」とも言われる料理には、下記のようなものがあります(上記とかぶります)。
  • roast turkey - 七面鳥のロースト 
  • oyster stew - カキのシチュー 
  • cranberry sauce - クランベリー ソース 
  • giblet gravy - 臓物の肉汁(グレービー) 
  • stuffing - 詰め物 
  • winter squash - 黄色やオレンジ色で秋に熟すウリ科の様々な果実  
  • sweet potatoes - サツマイモ 
  • mashed potatoes - マッシュポテト 
  • apple pie - アップル パイ 
  • pumpkin pie - パンプキン パイ 
  • pecan pie - ピーカン パイ  
それにしても、サンクスギビングとクリスマスという2大ホリデーが、あいだを1ヶ月開けずにあるとは、大胆なアメリカ!
お盆休みとお正月がいっぺんに来る感じですよね。 

まわりのアメリカ人は、シングルの人はほぼ全員、サンクスギビングもクリスマスも両方、実家へ帰省しています。

結婚されている方は、サンクスギビングを片方の実家、クリスマスをもう片方の実家、という風に分けているようです。

ちなみに、片方がアメリカ人以外の国際結婚組だと、両方のホリデーを片方の実家で過ごすことが多いため、夫婦喧嘩のシーズンでもあるようです。

アメリカは広いため、帰省に飛行機を使うことが多く、ピークシーズンに2度も飛行機に乗ると、家族のバケーションの予算が残らない、というご家庭も多いようです。

それでも、毎年来るサンクスギビング。

最近のトレンドでは、フレンズギビング(Friendsgiving)と名前をもじって、友人同士でサンクスギビングをお祝いするパーティーもあります。

フレンズギビングのパーティーは、何らかの理由で実家に帰省できない人同士で当日に行うこともありますが、ほとんどの場合、一つ前の週末に行って、サンクスギビングは別途、家族と祝う、というパターンです。

アメリカらしいサンクスギビング&フレンズギビング、ぜひご家庭で楽しんでくださいね。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月21日月曜日

海外在住の日本人がジャパン レール パス(JR パス)を使用できなくなる

海外にお住いの方なら、Japan Rail Pass (ジャパン レール パス)を一度は使ったことがあるか、使ったことがなくても聞いたことはあると思います。

これは、外国人及び、外国在住の日本人などが購入できる、JR 乗り放題のパスです。(新幹線もOK ですが、のぞみは乗れないなどの規制があります)



私も以前、夫と2人で1週間のジャパン・レール・パスを使用して、名古屋を拠点にあちこち新幹線で旅行しました。

当時、1週間のパスの料金は 2 万 5000 円ほどだったので、東京・名古屋間の往復だけで元を取れた感じです。

もちろん東京だけでなく、京都、宮島、箱根なんかにも行き、大満足!

ところが・・・・!

前回のブログにもちらっと書きましたが、来年 4 月から、海外在住の日本人はジャパン・レール・パスの購入ができなくなるそうです。

以下、JR グループのプレスリリースからの引用です:
「ジャパン・レール・パス」のご利用資格の一部変更について これまで一定の条件を満たす場合に限り特例として取り扱ってきた海外在住の日本人の方 への発売につきましては、平成 29 年3月 31 日の引換証発売(日本国内での引換は平成 29 年 6月 30 日まで)をもって終了いたします。

詳しくは、こちらの PDF をご覧ください。

現在、これに反対する海外在住の日本人を中心に、嘆願する署名活動が行なわれているようです。

外国人と結婚しているアメリカ在住の友人は、今まで一家で利用していたのに自分だけが利用できなくなるのが悲しい、と言っています。

また、海外在住の日本人が、現地の外国人のお友達を日本に連れて行って一緒に観光を楽しむ、ということができなくなります。

国際交流という点から言うと、非常に痛い!

ところで、肝心な疑問。

なんで海外の日本人が使用できなくなってしまうんでしょうか?
元が取れないから?
そう思って調べてみたら、こちらのページによくまとまっていてわかりやすかったです。

でもね〜〜〜

JR さん、お願いしますよー!








にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

子連れ旅行・飛行機の座席の選び方

今週も引き続き、バイリンガル子育てに欠かせない、子連れ旅行についての特集の続きです。

もういいよ!という方、すみません・・・。
実は、この特集をサイトとして切り離して、バイリンGuru の姉妹サイトみたいな感じにしようかなと思っていて、このブログを実験的に使っています。

さて、今日のテーマは、飛行機の座席の選び方です。



国内線で 2 時間程度のフライトなら、どの座席でもおそらくそれほど変わらないと思いますが、国際線の長時間のフライトでは、どの座席を取るかで快適度が全然違います。

以下、左右3席ずつ、中央4席の大きな飛行機に乗る際の座席の選び方を、お子さんの成長に合わせて説明したいと思います!

体重が 22 パウンド (10 キロ) 以下の場合

バシネット(飛行機内に取り付けできる乳児用の簡易ベッド)を貸してもらえるので、中央 4 席並びの一番前の列の席が良いでしょう。

これらの席は、目の前に席ではなく壁があると思います。そこに、バシネットを引っ掛けるフックが付いています。

難点は、気流の悪いところを飛んでいて、シートベルトのサインが出ている時は、赤ちゃんが寝ていてもバシネットから出して大人の膝の上に乗せなくてはいけないところです。

これが何度もあると、赤ちゃんを何度も起こしてしまうことになるので、眠りの浅い赤ちゃんにはおすすめでないかもしれません。

ちなみに、この席は、エアラインによっては電話をして特別にリクエストしなければいけなかったり、当日に空港のカウンターに行ってリクエストした早い者勝ちだったり、追加料金を払わないといけなかったりします。

各エアラインと確認してくださいね!

2 歳未満で、体重が 10 キロ以上の場合

バシネットは使えないですが、2歳未満なのでまだ無料で飛ぶことができます。(大人の膝に乗せることが条件です。料金を払えば、席を別途確保することもできます。)

この場合でも、目の前に席のない一番前の列の席だと、空間的に余裕があるのでオススメです。

難点は、離着陸時に手荷物を前の席の下に入れることができないので、上に収納する必要があることです。

この場合、子供のおもちゃやお菓子などは、席に着く前に手荷物から出して、席の目の前の壁に付いているポケットに入れておくと良いです。

2 歳以上

2 歳以上の場合は、席を確保する必要があるため、それほど空間的には余裕がなくても大丈夫なので、基本、どこでも良いです。

2 歳未満のお子さん連れには、目の前に席のない中央 4 席並びの一番前の列の席を今までオススメしてきましたが、2 歳以上にオススメしない理由はズバリ、TV 画面です。

目の前に席のない中央 4 席並びの一番前の列の席は、TV 画面が座席の肘掛の下にあるため、いちいち出し入れをしなければいけません。
トレイに関しても同じことが言えます。

2 歳くらいになると、TV を見てかなりの時間大人しくしててくれるので、前の座席に TV 画面が埋め込まれている席を断然オススメします。(前の席を蹴るお子さんにはご注意を!)

以上の理由から最前列はオススメしませんが、なるべく入り口に近い前方の席を選ぶと飛行機の乗り降りが簡単です。

子供と荷物を抱えながら、飛行機の最後列まで行くのは大変です。

また、子供が退屈した時にウロウロしやすいよう、通路側の席を予約するといいです。






最後に。
ベビーフードやキッズミールは大抵のエアラインが用意していると思いますが、事前に申し込んでおく必要があるようです。

席の予約時にオンラインでできるところもあれば、予約後に電話をする必要があるところもあるので、各エアラインと確認してくださいね。









にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月20日日曜日

子連れ旅行・旅の目標編

ここのところ、(途中で全然関係ないピコ太郎の話題も入りましたが 笑)子連れ旅行特集をしてきました。

なんの目的もなく旅行に出るだけでも、子供にとっては貴重な経験になると思いますが、「子供が成人する前に〇〇を制覇」など、何らかの目標を決めると旅が一層楽しくなりますよ。

例えば・・・

日本全国・47 都道府県を制覇


日本に住んでいると、東は東京、西は大阪までしか行ったことがない(北海道と沖縄除く)、という人が多いと思います。

全都道府県を制覇するという目標があれば、あちこちマイナーな場所に行くのも楽しくなると思います。

私は、子供が 18 歳になる前に、全都道府県制覇を一緒にしたいと思っています。
アメリカ在住なので、帰省中しかチャンスがありませんが、今の所、頑張ってます!
(残念ながら、Japan Rail Pass は来年 2017 年 4 月から海外在住の日本人は購入できなくなるそうです。引き換えは同年 6 月 30 日まで可。JR のプレスリリースの PDF はこちら。)

その土地の匂いや雰囲気や食文化など、お子さんに実際に肌で感じてもらえるといいですね。

地震や津波など、被災した場所を訪れて現地の復興に貢献するのも良いですね!


アメリカ・50 州を制覇


これは、アメリカでなくても住んでいる国や好きな国で良いと思います。
(カナダなら、10 州(と3つのテリトリー)しかないので楽です!)

全 50 州はきついと思いますが、アムトラックや車を駆使すれば無理ではないと思います。
主要な都市が集まる西海岸、東海岸に限定するなどしても良いと思います。


世界 6 大陸を制覇



世界には、ユーラシア(ヨーロッパ、アジア)、北アメリカ、南アメリカ、アフリカ、オーストラリア、南極の6大陸があります。

さすがに南極は無理なので、ユーラシアのヨーロッパとアジアを切り離して考えて、

ヨーロッパ
アジア
北アメリカ
南アメリカ
アフリカ
オーストラリア

の6カ所を制覇するなんてのはどうでしょう?

かなり旅費はかかりそうですが、よりグローバルな視点を育てることができそうですね!

世界遺産巡り




オススメの世界遺産のランキングがあちこちのサイトに掲載されているので、それを参考に自分や家族の中でのランキングを決めて、一位から順に旅行をしてみるなんてのはどうでしょうか?

地理だけでなく歴史の勉強にもなるし、一石二鳥です!

参照: 世界の絶景画像!おすすめ人気世界遺産ランキング一覧



世界 5 大テーマパークを制覇


世界のテーマパークランキングによると、アメリカ・フロリダのマジックキングダムを筆頭に、ディズニーのテーマパークが人気の模様。

上位五位のうち、3つ(東京ディズニー・ディズニーシー・USJ)は日本国内にあるので、制覇するのは意外と簡単かも!?






家の壁に世界地図や日本地図を貼って、行った場所を塗りつぶしたり、ピンを刺したりすると、お子さんのワクワク感が高まり、世界が一層広がると思います。

ぜひ、試してみてくださいね!







にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月18日金曜日

セサミ ストリートがピコ太郎の PPAP のパロディ、CBCC をリリース

子連れ旅行連載中ですが、少し一息して、違う話題です。

実は、私は2週間ほど前まで知らなかったピコ太郎の「PPAP」。

実家の母が、「世界中で人気」と言って動画のリンクを送ってくれたんですが、Facebook でも Twitter でも、私の仲間内や、フォローしている中では話題にはなっていませんでした。

見てみたら、おそらく「面白い面白い」と何度も言われて期待が大きかっただけに、自分にとっては、「そんなに面白いかな?」という残念な結果になってしまったのだけど、それ以来、ピコ太郎のニュースが目につくように(それでもやっぱり日本のメディアだけかな〜)。

今日は、「PPAP」のセサミストリート版パロディ・「CBCC」(Cookie-Butter-Choco-Cookie)をニュースで見たので、早速 YouTube で見ました。





なるほど〜、これは、英語の単語の勉強に最適ですね(!?)

ちなみに、ピコ太郎の PPAP を知らなかった人は、下の動画をどうぞ。

PSY(サイ)の「江南スタイル」には、やはり知名度でも面白さでも負けますね。
あれは本当にアメリカで大旋風を巻き起こしました。
それにしても、変な格好したアジア人のオッさんばかりがウケますね。。。





にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月17日木曜日

子連れ旅行・滞在スタイル

子連れ旅行特集の続きです。

前回は、子連れ旅行に最適な目的地について書きましたが、今回は目的地での滞在スタイルについて書きたいと思います。

いちばん楽で簡単で安く済むのは、実家や親戚・友人宅に滞在することです。
でも、人に気を使うのが嫌な人もいると思いますし、相手の事情もあると思うので、今回はそれ以外のオプションを見てみることにします。


コンドミニアム・Airbnb



個人が所有するコンドミニアム(マンション)の一室を借りれば、キッチンが付いてくるため、自分たちで料理することができます。

食費を安く抑えることができるし、外食ばかりの不健康な生活をしなくて良いため、子連れには安心です。
まだ離乳食を食べているお子さんと旅行中は、旅行中に既製品の離乳食ばかり与えずに済むので、特に便利だと思います。

より日常に近い生活になるため、子供達の生活リズムも崩れずに済みます。

難点は、ホテルなどと違って、トイレが詰まったなど何かトラブルがあった時に対応してくれる人が 24 時間体制でいない場合があることです。

ホテルでもキッチンやキッチネット(簡易台所)が付いている部屋がある場合があるので、確認してくださいね。
キッチネットでも、大きな冷蔵庫が付いていたりすると便利です。


リゾートホテル


子連れ家族が多いリゾートホテルなら、多少うるさくしても誰も気にしないですし、ホテル独自の家族向けツアーや子供用アクティビティが用意されている可能性があるので、オススメです。

難点は、リゾートホテルの周りにはスーパーやコンビニなどのお店がない場合があるので、忘れてきたり足りなくなったオムツや子供用品を買いに行く場所がなかったり、ホテル内の割高なコンビニで買わざるをえなくなります。

たとえキッチンがなくても、余った離乳食や牛乳などを入れておける冷蔵庫が付いていると便利です。

旅館



日本国内を旅行の場合は、部屋食付きで旅館に泊まると、食事の時に色々と周りに気を使う心配がありません。

子供が先に食事を済ませてしまった場合でも、TV を見せたりおもちゃ等で遊んでもらえるので楽です。

温泉旅館の場合は、部屋に露天風呂が付いているとなお良いです。

ビジネスホテル


ビジネスホテルは大抵交通の便の良いところや繁華街に近いところにあり、素泊まりであることが多いので、食事を好きな場所で済ませることができるのが利点です。(食事を他で確保しなければいけないのは難点でもあると思いますが。)

食事中、大人しくできない子供と旅行中の場合、ホテルの決まった場所で他の宿泊客と一緒に食事をするのは難しいと思います。
また、時間帯も決まっているので、それに合わせるのも難しいかもしれません。

そのため、ビジネスホテルなら、ホテルは泊まるだけで、どこかキッズ フレンドリーな場所で食事を済ませたり、お店からテイクアウトして室内で食べるということもできます。

そういった意味で、いちばんおすすめでないのは、ペンション(B & B)での滞在です。

食事中に子供がじっとしていられなかったり、ホテルなどに比べると比較的狭い建物で廊下を走り回るようだと、他の宿泊客に非常に迷惑になるので、ペンションはお勧めしません。






にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

子連れ旅行・目的地編

子連れ旅行・持ち物編
子連れ旅行・乳幼児持ち物編」に続き、
今週の子連れ旅行特集の続きです。

子連れ旅行は疲れるけど、子供の世界が広がる」の記事で説明した通り、子連れ旅行は疲れます。
ハイ、それは事実です。

実家が遠かったり、海外だったり、旅行感覚で行ける帰省先がある場合は比較的楽ですよね。
行くまでが大変なだけで、着いてしまえば安心。
一家で泊まらせてもらえるような、親しい友人宅にしても同じことが言えます。

一方、実家でもなく友人宅でもない場所に行く時は、目的地がベビー&キッズ フレンドリーだと、旅がぐっと楽になります。

キッズ フレンドリーな場所とはどんなところか、考えてみたいと思います。

リゾート地



例えばハワイや沖縄など、大型ホテルがたくさんあり、家族連れで賑わうリゾート地に行けば、子供のアクティビティも沢山あるし、子供が騒いでも気になりません。

プールで1日中遊ぶも良し、ビーチで砂遊びをするも良し、ウォータースポーツをするも良し、デイケア設備のあるホテルなら子供を預けて夫婦だけで出かけても良しで、申し分ないです。

ツアーなども子供参加型のものが各種用意されていると思います。

都会



中都市〜大都市では、公共の施設が整っているため、キッズ ミュージアム、大型遊具のある公園、科学館などの施設がたくさんあります。
遊園地やテーマパークも多いので、毎日飽きることがありません。

子供はある程度の年齢にならないと、観光を楽しいと感じない子がほとんどだと思うので(遺跡や大聖堂に興味のある幼稚園児は少ないですよね)、午前中は観光、午後は子供用の施設にするなど、バランスよくスケジュールを組むと、親子で楽しめると思います。

また、都会にはコンビニやスーパーがあちこちにあるので、何か忘れ物があってもすぐに買いに行けるし、足りなくなったものはすぐに買い足せるので便利です。

東アジア以外のアジア圏



東南アジア・南アジア、そして中近東の人は、大の子供好き!

そのため、どこに行っても子供大歓迎で、レストランでウェイターさんが子供の相手をしてくれたり、飛行機や観光バスなどで子供が泣いても誰も気にしないどころか、逆に子供をあやしてくれます。

また、これは挑戦するかは人によるかと思いますが、例えば公共の場や屋外でオムツを替えても全く違和感がないので、わざわざおむつ替え台のあるお手洗いを探す必要がありません。

子供が0歳の時にアラブ首長国連邦のドバイとインドに行った時に、人の温かさと寛容さを沢山感じました。

「人に迷惑をかけないように」という緊張がないので、リラックスして観光ができます。









にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月16日水曜日

子連れ旅行・乳幼児持ち物編

子連れ旅行特集の続きです。

前回、「子連れ旅行・持ち物編」で、子連れ旅行に必須・便利な持ち物を挙げましたが、乳幼児の場合は、持ち物の内容が少し変わります。
そして、全体的に少し増えます。主に、オムツのせいです。

でも、その分、乳幼児の服やおもちゃなどは小さくて重さにするとほとんどないに等しいので、人によってはそれほどでもないかもしれませんね。






オムツとお尻ふき

現地で確実に調達できる場合を除いて、いつも使っているオムツとお尻ふきを多めに滞在日数分持っていくことをお勧めします。

以前、日本に帰省前、日本のアマゾンを使って実家にオムツを送っておいたことがありますが、いつも使用しているものと少し違って違和感がありました。

また、サイズも違うので「どのサイズならいいんだろう!?うちの子、この間の検診では 15 パウンドだったけど、何キロなんだろう?」とお店で迷うよりも、あらかじめ持って行った方が楽です。

スーツケースのスペースを取られますが、その分、お土産を買って帰るつもりで。

離乳食

自分たちまたは家族が現地で食事を作るのか作らないのかにもよりますが、飛行機などでの時間も考えて幾つかは持って行った方が良いと思います。

ビブ(よだれかけ)

布のビブの場合、洗濯できない場合は大量に持って行かないといけなくなります。
使い捨てのものが売られていますので、それを買って持っていくと便利です。

食事の時だけ必要な場合は、普段使っている、洗面所で洗えるタイプのものを持ち歩くというのも手です。

プラスチックや使い捨ての紙食器

レストランなどで、お子さん用にお皿を別途頼めますが、子供用のお皿のないレストランでお子さんが手でお皿を払いのけて割ってしまう心配があれば、普段使っているプラスチックのお皿や、使い捨ての紙のお皿を持っていくと便利です。

スプーンやフォークも忘れずに。

小さな毛布

移動中に寝てしまった時、滞在先に大きなお布団しかない時、どこでも大活躍です。

子供用使い捨てお手拭き

食事前、顔や手がベトベトになった時、飲み物や食べ物をこぼした時など、どこでも使えます。
お尻ふきでも代用できますが、オムツ台を拭いて綺麗にするのにも使えます。

シャンプー・ボディーソープ・ローション

小さい子の肌は敏感なので、普段使っているスキンケア用品を持っていくことをお勧めします。

日焼け止め

忘れて行った場合、大きい子なら大人の日焼け止めを数日代用できるかもしれませんが、肌が敏感な小さい子にはお勧めできないので、普段使っている日焼け止めを忘れずに。

現地のドラッグストアでは、小さい子に安心な日焼け止めが見つからない可能性が大です。

ベビーキャリア

ストローラー(ベビーカー)を持っていくか持っていかないかについては、ご家族によると思いますが、ベビーキャリアは(普段の生活ではすでに卒業してしまっていても)絶対に持って行った方が良いと思います。

飛行機の中での寝かしつけや、空港での移動中に特に役立ちます。

飛行機で寝かせる時、普段のようにベッドで寝かせられないので、キャリアに入れてウロウロしたり同じ場所でリズムをとるなどすると、すぐ寝てくれて便利です。

普段からキャリアで寝かす訓練をしておくと、なお楽です。
キャリアで寝てくれるか寝てくれないかは、旅の快適さに大きな差が出ます。

光や音が気になる場合は、毛布や布を被せたり、その状態でトイレに籠ってしまうのも手です。












にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月15日火曜日

子連れ旅行・持ち物編

前回に引き続き、今週は、子連れ旅行特集です。

私は自分の子供が 1 歳になる前から、ドバイ・インド・日本といった、アメリカから遠く離れた場所に長時間のフライトで行ったり、アメリカ国内やカナダへ車や飛行機で頻繁に旅行しています。

今日は、その経験から学んだ、子連れ旅行をする際に必須な持ち物、便利な持ち物を紹介したいと思います。


着替え

現地で洗濯可能かどうかによりますが、下着は多めに、服も少し多めに。
忘れやすいのが靴下・帽子・上着です。


スリッパ・上履き

日本以外の場所に行く時は、ホテルなどにスリッパがないので上履きが必要です。
ビーチサンダルにすれば、バスルームで濡れても平気。

水着

ホテルにプールが付いている場合や、ビーチに行く予定がある場合。

機内で遊べるおもちゃ

ミニカーやシールなど、小さい細々としたものを、小さな袋に小分けにして持って行きます。
子供がぐずった時にパッと出して、気をそらすことができます。
袋はビニール製でも布でも何でも OK。

女の子の場合、可愛いポーチなどに入れると良いです。
子供用のアクセサリーを入れればなお喜ぶと思います。

新しいものでなくても、普段使っているものを、旅行前にしばらく隠しておいて、旅行の時に与えると、また新鮮のようです。

お菓子

これは、子供の急なぐずりには一番効果的です。
特に、ペロペロキャンディーは長時間大人しくしてくれるし、離着陸の時の耳抜きにもなるので、いつも何本かバッグに忍ばせています。
普段はあげず、旅行の時だけ、と決めておくと良いと思います。
もちろん、初回はペロペロキャンディーがどのようなものかを知ってもらうために、あらかじめ家であげておくと良いです。

パウチに入ったアップルソースなども、耳抜きには良いです。
ジュース類の飲み物はセキュリティーで取り上げられる可能性があるので、買うとしたら空港のセキュリティーチェック後ですが、溢れると着替えが必要だし、あまりお勧めしません。

旅行に慣れてくると、家から出る準備の時や待ち時間にも、「飛行機に乗ったら楽しいことがある」ことがわかるので、色々と親の言うことを聞いてくれるようになります(笑)

絵本

バイリンガル子育てをされている方は、現地で現地語の絵本を調達する予定の方が多いと思います。
なので、現在住んでいる場所の言語の絵本を数冊持っていくと良いと思います。
新しい本を持っていくか、子供のお気に入りを持っていくかは、その子の性格(新しいもの好きか、慣れ親しんだもの好きか)によると思います。
できれば冊子のようになっている薄く軽量のものがオススメです。

シールブック

シールが好きな子は、飛行機に乗っている間やレストランでの待ち時間、ずっとこれで大人しくしててくれます。

塗り絵ブック

シールブックと同様、塗り絵好きな子にオススメです。

子供用アプリ

スマホやタブレットに、子供用のアプリをあらかじめインストールしておくことをお勧めします。
これも、子供が急にぐずったりした時に有効です。
LEGO などが無料で iOS やアンドロイドに対応したアプリを提供しています。

また、スマホ・タブレット・ラップトップなどに子供用の TV 番組や映画をあらかじめダウンロードしておくと、機内などオフラインの状況でも見れます。

スーツケース

持ち物というよりは、持ち物を入れるものですが、2 歳半くらいから子供用のスーツケースを自分で引いてもらうように訓練すると良いです。
ウロウロする子が、スーツケースを運ぶという仕事を与えられて張り切ってまっすぐ進んでくれたりします。
Skip Hop のスーツケースはこちらでとても人気です。
また、子供がまたがったり、座れるタイプのものも人気です。

「空港やホテル内では子供が運ぶ。その他の場所ではママ・パパが運ぶ」などルールを決めても良いと思います。
子供が運ぶと何かと時間がかかるので、時間に余裕を持って。

バックパック(リュックサック)

スーツケースと同様、ある程度大きくなったら、自分の着替え一組・おもちゃ程度はバックパックに入れて自分で運んでもらうようにしましょう。


次回は、乳幼児特有の持ち物(オムツなど)について書きたいと思います!





にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

子連れ旅行は疲れるけど、子供の世界が広がる

子連れ旅行をされた方は、家族でリラックスするために出かけたのに、逆に疲れて帰ってきた、という経験があると思います。

私はいつもそうです(笑)

でも、旅行中に子供がする発見、成長、楽しみに比べれば、ちっぽけなものだと思うので、その疲労を忘れた頃に、また出かけてしまうんですね。

そしてまた、どっと疲れて帰ってくる、という。



私たちはアメリカ在住なので、特に日本に帰省中は親子で得るものが多いため、家計が許す限りなるべく頻繁に帰るようにしています。

まわりの人を見ていても、共働きの方も、皆さん頑張って帰省されているなぁと思います。
そして皆さん、帰ってくると

「飛行機大変だった!私たち夫婦は疲れただけ。でも、子供の日本語はすごくのびた。じいじとばあばとも遊べて、すごく良かった」

と口を揃えて言います。
帰省中にアンパンマンやドラえもんに目覚める子も多いようです。


バイリンガル子育てをしている人はご存知と思いますが、基本、一つの言語しか喋らない国で、それ以外の言語をネイティブレベルに保つのは、非常に難しいです。

イマージョン教育などは大きな助けになりますが、やはり本場とは違います。
モノリンガル(一言語のみ)の環境に投げ込まれた方が、格段にその言語の発達が速くなります。

なので、子供をバイリンガルに育てたい場合は、旅行をして本場に行ってしまうのが一番手っ取り早いです。

また、言語だけでなく、その言語を話す人達の文化や習慣を学ぶ良い機会になるので、子供の世界が大きく広がり、そこに住む人たちの考え方や物の見方にぐっと近づくことができます。
(これは、一緒に旅行をする親にも言えることです。)

こういった経験をたくさんして、真のバイリンガルになるのだと思います。

もうすぐホリデーシーズン。
皆さんも、次の旅行を計画してみませんか?




にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!

2016年11月13日日曜日

子供たちが大嫌いな日本語補習校

海外に住む日本人の親は、ネイティブレベルの日本語の読み書きができる子供を育てたい場合、大抵は現地の日本語補習校に通わせます。

私が住んでいるシアトル近郊にも日本語補習校があり、友人の子供たちがたくさん通っています。

ひとクラスが 15 人くらいで、一学年に 3 クラスほどあるそうです。
ということは、一学年に 45 人。そんなに日本人がいるとはびっくりです!

でも、それは小学校の話で、高校になるとひとクラスくらいになり、生徒数は 10 人くらいになるそうです。

なぜかというと、補習校を続けるには親も子も並外れた努力をしなければならず、学力や日本語の遅れがあれば進級できず、そのまま退学となります。

また、一時帰国などを頻繁にしていると出席日数が足りなくなるのもあるのかもしれませんね。

話を聞いていると、すごく厳しそうです。

それで、必然的に、どのお子さんも、日本語補習校は嫌いのようです。

まず、授業時間が長い。宿題が多い。
これは、週一回、土曜日にしか授業がないので、相当な駆け足になるためです。

また、先生は日本語が喋れて合法にアメリカで働けることが条件なため、質の良い先生の確保が難しく、特に算数・数学は必要以上に子供に苦手意識を植え付けてしまうようです。
(算数は日本の方がアメリカのカリキュラムより進んでいるので、後でまた現地校で復習できるのは利点)

それでも、最後まで続ければ日本語力は確実につき、完璧なバイリンガルになることは卒業生が証明しているので、親も嫌がる子供に苦労しつつも、できるところまでやろう!と頑張らざるをえないようです。

バイリンガル教育をもっと無理なくできる環境があると良いですが、プリスクール・キンダーまでは日英のイマージョン スクールがあるのに、小学校からはパタッとなくなってしまいます。

おそらく、プリスクールはどこも有料なので、お金を出すならイマージョンや日系、ということになるのだと思います。
一方、義務教育に入ると公立校は無料なので、平日は公立校で英語漬けになってしまうんでしょうね。

公立校でも、市内の教育が盛んな地域には日本語のイマージョン教育校がありますが、まだ一般的ではありません。

日本人がこれだけいるアメリカなので、今後に期待です!







にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています↑
1日1回クリックをお願いします!

Instagram
↑インスタグラムしています↑
良かったらのぞいてくださいね。

バイリンGuru のサイトも是非ご訪問下さい!